House of the Alpilles regional natural park
2 Boulevard Marceau
13210
Saint-Rémy-de-Provence, Frankreich
Architekt
Besitzer
Bewohner
Ansprechpartner
Other Information
Laurent Filipozzi -PNR des Alpilles
press kit
Klimazone H3
Höhe über dem Meer 40 m ü.d.M.
Heizgradtage 1622
Kühlgradtage 427
Ensembleschutz:
Ja
Stufe der Unterschutzstellung:
Regional Natural Park
Letzte Sanierung:
2015
zusätzliche Nutzung:
Educational/Research
Gebäudebelegung:
Permanently occupied
Gebäudetyp:
Old bourgeois house from the 18th century
Anzahl der Stockwerke:
2
Keller ja/nein:
Nein
Anzahl der beheizten Stockwerke:
0
Bruttogeschossfläche [m²]:
1100,0
NGF Berechnungsmethode:
SHON (fr)
Außen:
Exposed stonework
Innen:
Plastered (on hard)
Dach:
Pitched roof
RENOVIERUNGS-PROZESS
Architektur
BESCHREIBUNG
Erhaltungszustand
DENKMALWERT
Ziel der Sanierung
Syndicat Mixte de gestion du Parc Régional de Alpilles
2 boulevard Marceau 13210 Saint-Rémy-de-Provence
Ecole des Mines de Paris
60 Boulevard Saint-Michel, 75272 Paris
Bresson Schindlbeck architectes associées
48 rue Saint Suffren Marseille
contact@bs-architecture.fr
Tel.33 +4 91 04 65 07
Architecte des bâtiments de France
permanence Hotel de ville Saint Remy de Provence
IGTECH Bet Fluides Thermique
Le Sirius, 355 Rue Pierre Seghers, 84000 Avignon
CAUE 13: Conseil en architecture et en environnement et urbanisme
18 Rue Neuve Sainte-Catherine, 13007 Marseille
Gaujard Technologies Bureau détudes Bois
Le Sirius, 355 Rue Pierre Seghers, 84000 Avignon
Ecibat Bet Béton
235 r Léon Foucault, 13100 AIX EN PROVENCE
SANIERUNGS-LÖSUNGEN
Außenwände
stone masonry
Masonry of stones with lime plaster, and whitewash on the elements of modenature or decorations in stones for outside. Renovation in 2015-2016.
1 mm
1 mm
650mm
140 mm
13 mm
Fenster
Wood joinery
The windows have been replaced.
Wood joinery with 2 leaves type 19th replaced by wooden windows with 2 leaves of the brand Naudon Mathé frères
Fenstertyp Bestand | Double window |
Verglasungsart Bestand | Single |
Verschattung Bestand | Solid wooden shutters |
Ungefähres Einbaujahr | 1870 |
Neuer Fenstertyp | Wood windows with 2 leaves, Installation in rebate |
Verglasungsart des neuen Fensters | Double |
Verschattung des neuen Fensters | Restored solid wood shutters |
Neuer Energiedurchlassgrad g [-] | 0,27 |
Weitere Maßnahmen
DACH
MASSNAHMEN UM DIE LUFTDICHTIGKEIT ZU VERBESSERN
The roof has been redone.
The appearance of the original roof with its channel tiles, chimneys, zinc flashings and small stone terrace is preserved, with the recovery of some current tiles in roof tiles.
1 mm
-1 mm
15 mm
15 mm
There was no specific roof insulation, 40 cm blown cellulose wadding insulation installed on the attic floor was installed with a vapor barrier.
HVAC
HEIZUNG
LÜFTUNG
BRAUCHWARMWASSER
High-performance wood boiler room supplied with wood fuel of the “Forest platelets” type with a 40 m3 silo.
The wood boiler is outsourced to get as close as possible to the fuel delivery point on the street, and to avoid maneuvers in the garden and near the building.
Heizungssystem nach Sanierung | |
---|---|
Art der Heizung | Boiler |
Brennstoff | wood type « plaquettes Forestiaires » |
Wärmeverteilung | Radiators |
Nennleistung | 70 kW |
Single flow and double flow in meeting rooms
Installation of a night ventilation system (skylight between existing building and extension) activated when the outside temperature is lower than the inside temperature.
Aufbau Bestandsdach | Neues Lüftungssystem |
---|---|
Lüftungstyp | mechanical ventilation: double and single flow |
Type flow regime | By Pass 100%, débit constant(CA) et Pression constante (CPs) |
Wärmerückgewinnung | Ja |
Feuchterückgewinnung | Ja |
Nennleistung | 790 kW |
Elektrische Leistung | 0,3 kW |
Regelung | NA |
Domestic hot water from the wood boiler room during heating. Otherwise 3 electric balloons distributed outside the heating period, for the toilets and the relaxation room. Water savers have been installed.
The hot water needs are limited because the premises are occupied by offices or meeting rooms, or exhibition ...
Brauchwarmwasserbereitung nach Sanierung | |
---|---|
Typ | decentral boiler |
Brauchwasserspeicher | Ja |
Wärmerückgewinnung aus Brauchwasser | Nein |
ERNEUERBARE ENERGIE
Biomasse
Chaudière bois (granulés) pour l’ensemble du projet alimentant le chauffage et l’ECS.
La chaudière bois à permis de conserver l'aspect du bâtiment.
Biomass System | |
---|---|
Type | Pellet |
Storage size | |
Origin of biomass | |
Overall yearly production | kWh |
Energieeffizienz
Freiwillige Zertifikate Nein
Primärenergie 36 kWh/m2.y
Energieverbrauch vor Sanierung 42 kWh/m2.y
Energieverbrauch nach Sanierung 47 kWh/m2.y
Primärenergie
Berechnungsmethode Mise en place d’une relève des compteurs d’énergie mensuelle depuis mai 2018
Energieverbrauch incl Brauchwarmwasser Ja
Energieverbrauch vor Sanierung 38 kWh/m2.y
Energieverbrauch nach Sanierung 36 kWh/m2.y
Type_of_monitoring: Punctual
Description: Measures were taken punctually for 2 years by the assistant to the contracting authority in charge of the environmental question and the BDM procedure (BDM guide). Punctual surveys by users and a dedicated user. It had been asked in the program not to exceed a temperature higher than 37 degrees more than 60 h / year.
Außenklima
Type_of_monitoring: Punctual
Bauteile
Type_of_monitoring: Punctual
Nurzerverhalten
Type_of_monitoring: Punctual
Raumklima
Establishment of maintenance contracts for the boiler room, air treatment, too late for good maintenance. Was it necessary to get started and understand how the building worked, such as closing the shutters, not opening the window during hot or cold periods. Open the openings, the windows of the canopy for night ventilation and close them in the morning, after a certain hour.
Kosten
Funding is shared between the Provence-Alpes-Côte d'Azur Regional Council, the Bouches-du-Rhône General Council, the State, European Fund, the Alpilles Regional Park and the municipalities.
2490294 (total)
Umwelt
Recovery of rainwater by a buried cistern and by the installation of a network of "water ways" pipes which allow the educational garden to be watered by gravity flow.
En accord avec la ville de Saint Remy de Provence, une borne de recharge électrique a été mis en place par la commune en limite de la Maison du Parc, rue Frédéric Mistral.
Le Syndicat mixte incite les visiteurs, usagers comme les employés à utiliser le co-voiturage.