Villa Solaire

Pied de la Plagne

74110

Morzine, France

Architect

Jeremie Koempgen Arcitecture
91 rue d'Allonville 44000 Nantes
contact@Jkarchitecture.fr
+33 6 76 73 36 42

User


Contact Details

Charlotte Beneteau
Sites et Cités remarquables de France
c.beneteau@sites-cites.fr

Other Information

Visits
via airbnb for exemple https://www.airbnb.fr/rooms/21036996?source_impression_id=p3_1570097972_%2F4Gv4kSLqHywZoCG

Related publications
Villa solaire : de la ferme savoyarde à la villa contemporaine
Villa Solaire
Cette ancienne ferme de 1826 construite dans le hameau du Pied de la Plagne, à Morzine, est constituée de grands volumes, d'une charpente historique et de façades en bois de pays. La municipalité avait déjà reconnu le caractère remarquable du bâtiment, les concepteurs et le maître d’ouvrage, ont souhaité une restructuration permettant de garder "l’esprit" du bâtiment originel. La partie habitation représentait une toute petite surface (40 m²). La mise en cohérence des aspects traditionnels avec de nouveaux usages, a permis de faire de la ferme d’autrefois un hébergement de standing contemporain, susceptible d’accueillir jusqu’à 14 personnes. Le parti-pris a consisté à conserver les volumes et la charpente ancienne et à retranscrire les codes anciens (platelage à claires-voies, épaisseur des murs, amplitude des volumes de la grange) de façon à créer un espace vaste et chaleureux. Cette demeure est composée de multiples pièces, répondant aux besoins de ses occupants, tout en étant en harmonie avec son environnement extérieur.
Energy performance
29,95 kWh/y

Climate Zone H1c

Altitude 1000

HDD 1948

CDD 643

Protection level Listed

Conservation Area:
No

Level of Protection:
spotted as representing a heritage interest

Building age 1800-1849

Year of last renovation:
2012

Building use Hotel/Restaurant

Secondary use:
NA

Building occupancy:
Discontinuous occupancy (i.e. holiday home)

Number of occupants/users:
17

Building area Net floor area [m²]: 620,0

Building typology:
Detached house

Number of floors:
2

Basement yes/no:
Oui

Number of heated floors:
0

Gross floor area [m²]:
620,0

NFA calculation method:
SHON (fr)

Construction type
Timber frame

External finish:
Exposed woodwork

Internal finish:
Wood panelling

Roof type:
Pitched roof

+ MORE - LESS
Villa Solaire
Villa Solaire
balcon
balcon
salon avec chauffage bois
salon avec chauffage bois
test de bardage bois
test de bardage bois
pose du bardage bois
pose du bardage bois
conditions hivernales
SEE MORE +
conditions hivernales
pose du bardage bois
pose du bardage bois
construction du duplex
construction du duplex
avant / après
avant / après
Jérémie-Koempgen
Jérémie-Koempgen
Jérémie-Koempgen
Jérémie-Koempgen
Jérémie-Koempgen
Jérémie-Koempgen

RENOVATION PROCESS

Architecture

BUILDING DESCRIPTION

Cette ancienne ferme, reconvertie en une villa locative de standing, est enveloppée d'un bardage uniforme en bois. L’un des enjeux du projet résidait à conserver l'aspect extérieur du bâtiment, tout en laissant filtrer la lumière au cœur de la ferme. Un dispositif, qui utilise la technique traditionnelle de la découpe décorative des lattes de bois, est mis en œuvre sur l’ensemble de la façade, sous la forme d’ajourage du platelage. Le motif contemporain est simple, s’accorde avec les outils de découpe des lattes d’épicéa de l’artisan menuisier local. Cet ajourage rappelle les lattes disjointes des fermes traditionnelles, qui permettait autrefois de ventiler les foins. Aujourd’hui, ces fentes amènent de la lumière à l’intérieur du bâtiment. Les parties vitrées, situées à l'intérieur de la façade, sont partiellement cachées par les couvre-joints. Elles ne sont pas perçues depuis l’extérieur et n’interfèrent pas avec l’uniformité du bardage.
Urban context
Le projet se situe à Morzine, dans le quartier historique du pied de la Plagne. Morzine est un village de 3000 habitants situé au cœur des Alpes dans le département de la Haute-Savoie, en France. La commune est classée station de tourisme, elle dispose de 2 sites touristiques : le village et la station Morzine localisée à 1.000 mètres d’altitude, puis la station d’Avoriaz à 1.800 mètres d’altitude.

State of repair

Conditions of the envelope
Le bâtiment rassemblait sous un même toit un espace d'habitation et un espace pour les différentes activités agricoles liées à l’élevage. La partie habitation représentait une toute petite surface (environ 40 m2).

HERITAGE SIGNIFICANCE

ELEMENTS WORTHY OF PRESERVATION
La conservation de la charpente ancienne en bois et du bardage existant ont été brossés et délignés pour être reconvertis dans les murs et l'enveloppe intérieure
Heritage Value Assesment
La Villa Solaire est une ancienne ferme recensée par la mairie comme ayant un intérêt patrimonial. L'objectif de la rénovation est de conserver l'architecture traditionnelle du bâtiment, tout en y ajoutant une esthétique plus contemporaine. Une réinterprétation des usages a permis de moderniser le bâtiment. L'importance culturelle et esthétique de ce lieu fait partie du paysage communal.

Aim of retrofit

Renovation
L'objectif de la modernisation est de garder l'enveloppe du bâtiment et de travailler avec ses matériaux d'origine ou avec des matériaux de la région. La modernisation du bâtiment permet d'apporter de la lumière. La façade de la maison fonctionne comme un système de claires-voies plus ou moins orienté en fonction de l'orientation de la façade. Chaque pièce est éclairée selon la course du soleil.
Was there any change of use?
La bâtiment d'origine avait une destination agricole avec seulement 40 m² dédiés à l'habitation. Le projet de reconversion change la destination du bâtiment agricole en une villa locative de luxe.
Was the intervention planned following a step-by-step approach?
-une pré étude avant l'achat afin de calculer la faisabilité du projet -concertation avec le maire et les élus sur le type de rénovation possible -demande spécifique de bois en menuiserie -création du projet et du permis de construire -réunion avec le maire concernant le permis de construire
Lessons learned
Trois leçons ont été retenues grâce à ce projet : - La force du travail d'équipe abordée de manière horizontale - La découverte d'une culture constructive locale, et la mise à contribution pour élaborer un projet contemporain. - L'approfondissement des connaissances sur le matériau bois, grâce à une collaboration étroite avec un charpentier.
Stakeholders Involvement
Architect
Jeremie Koempgen Arcitecture
91 rue d'Allonville 44000 Nantes
contact@Jkarchitecture.fr
Tel.+33 6 76 73 36 42
Other
FUGA – J.Aich & M.Recordon
Tools used
Was the renovation process done following a specific methodology? - Design global (Extérieur / Bâti / Ambiances / Meubles / Objet) - Parti fort sur l'utilisation massive du bois - Mise en place d'un « dispositif » complexe de façade, union de l'ancien et du nouveau, de l'intérieur et de l'extérieur. - Mise en place d'une équipe forte Architecte + Designer -Demande spécifique de bois en menuiserie -Création du projet et du permis de construire -Réunion avec le maire concernant le permis de construire

RETROFIT SOLUTIONS

External Walls

bardage bois

bardage bois

Un usage intensif du bois à permis de conserver l'aspect traditionnel du chalet. Le bois de la façade a été réutilisé à l’intérieur du bâtiment. Une nouvelle façade en bois a été installée, avec de grandes planches de pin qui ne sont pas coupées.

Les plaques fermacell et l'ancien bardage extérieur ont été brossées et reposées à l’intérieur sur des tasseaux, puis des plaques semi-rigides de 20 cm de fibre de bois, qui ont été insérées dans des caissons en bois, eux mêmes disposés dans la charpente existante. Le bardage extérieur a été réalisé en épicéa de montagne.

U-value (pre-intervention) [W/m2K]: 0,0 W/m²K U-value (post-intervention) [W/m2K]: 0,36 W/m²K
More Details
Original wall build-up
Retrofitted wall build-up
Other - Spruce joint cover:
27mm
Other - Rough sawn spruce siding:
27 mm
Other - Cleat:
40 mm
Other - Rain barrier:
20 mm
Other - Wood fiber insulation panel:
200 mm
Other - OSB panel:
19 mm
Other - Crenellated paneling in natural red cedar:
20 mm


Windows

Menuiseries Paul Frossard : Rekord 68mm Bois massif

Menuiseries Paul Frossard : Rekord 68mm Bois massif

Des fenêtres ont été ajoutées et d'autres ont été changées afin d'avoir plus de lumière à l'intérieur du chalet.

Les fenêtres ont été changées mais elles sont intégrées au style architectural de la région.

New window U-value Glass[W/m2K]: 1,1 New window U-value Frame [W/m2K]: 1,4
More Details
Existing window type Fixed window
Existing glazing type Single
Existing shading type NA
Approximate installation year 1970
New glazing type double vitrage
New shading type Menuiseries Paul Frossard : Rekord 68mm Bois massif
New window solar factor g [-] 1,2

Other interventions

ROOF

GROUND FLOOR

ROOF

Initialement le toit était en bâtière à pan cassé, avec une exceptionnelle charpente en bois massif. L’isolation de la toiture a été réalisée par l’extérieur avec 200 mm d’isolant en fibre de bois. Les poutrelles apparentes ont été gardées, un pare vapeur, des plaques rigides en fibre de bois, un pare pluie, des tasseaux avec platelage ont été ajoutés sur lesquels sont agrafés les tavaillons.

La toiture initiale était en ardoise. Le nouveau toit est constitué de tavaillons de bois de Red-Cedar : ces éléments de couvertures sont présents dans la région. Progressivement, les tuiles de bois prennent une teinte grisé, similaire à l’aspect de l’ardoise qui était existante.

U-value (post-intervention) [W/m2K] 0.20
More Details
Original roof build-up
Slate :
8 mm
Other - sheer:
22 mm
Retrofitted roof build-up
Other - :
20 mm
Other :
60 mm
Other :
60 mm
Other :
20 mm
Other :
200 mm
Other :
20 mm
Other :
40 mm
GROUND FLOOR

Le rez-de-chaussée repose sur une dalle de béton avec 10 cm polyuréthane.

La restructuration a nécessité de créer des fondations qui étaient inexistantes à l’origine. Des longrines sur plots ont été installées sous les charpentes bois existantes. Des semelles filantes ont été installées en sous œuvre sous les murs en pierre existants au niveau des travées intermédiaires. Le sol extérieur a été très peu modifié (suppression d’une rampe d’accès pour les foins de la grange d’origine).

More Details
Original groundfloor build-up
Concrete slab - concrete slab with 10 cm polyurethane.:
10 mm
Retrofitted groundfloor build-up

HVAC

HEATING

VENTILATION

AIR CONDITIONING

DOMESTIC HOT WATER

HEATING

Le chauffage fonctionne par géothermie, avec un forage vertical, une pompe à chaleur et un plancher chauffant. La villa est également équipée d'un chauffage électrique d’appoint. L'énergie est puisée à 100 mètres en profondeur par sondage dans le jardin : pour 20 kW d’énergie il y a 13,8 kW puisés dans la nappe d’eau souterraine. Il y a une vanne 3 voies avec sortie basse T° pour les planchers chauffants sur tous les niveaux (dalle RDC ou plancher étages). La sortie eau sanitaire comprend un ballon tampon de 200 litres, il y a également une sortie pour l'eau de la piscine intérieure. Dans le salon il y a une cheminée Filio Focus 6 kW.

La diffusion par plancher chauffant permet de laisser en intérieur le platelage bois réemployé de la façade d’origine.

More Details
New primary heating system New secondary heating system
New system type Heat pump radiateurs électriques
Fuel forage vertical Electricity
Distribuition system Radiating floor Radiators
Nominal power 24 kW kW kW
VENTILATION

Le système de ventilation est mixte : - Simple flux pour la villa - Double flux pour la piscine intérieure Système de ventilation à simple flux. Sauf dans la cave qui accueille une piscine, il y a donc un système de double flux avec récupération de chaleur.

Le choix du simple flux est lié aux contraintes des volumes existants, et à la complexité de centralisation des flux d’air. Le choix du double flux est lié au volume d’air important à brasser, et à l’enjeu énergétique lié à ce volume de renouvellement d’air.

More Details
Original roof build-up New ventilation system
Type ventilation system Centralized
Type flow regime double flux
Heat recovery Oui
Humitidy recovery No
Nominal power 3 kW
Electric power 0,0 kW
Control system
AIR CONDITIONING

Les planchers chauffants peuvent être utilisés en réversibles.

More Details
New cooling system
Type
Distribuition system
Nominal power kW
Electric power kW
DOMESTIC HOT WATER

Un changement a été apporté sur le système d'eau chaude, il y a désormais une sortie d'eau sanitaire avec un ballon tampon de 200 litres, et une sortie pour l'eau de la piscine intérieure.

Il est compatible avec la PAC ; la villa doit pouvoir fonctionner en deux « parties »indépendantes.

More Details
New DHW system
Type
Hot_water_tank Oui
With heat recovery Oui

RENEWABLE ENERGY SYSTEMS

Geothermal

Geothermal

Il y a un système de récupération d’énergie pour le chauffage : un forage de 300ml en géothermie.

More Details
Geothermal System

Energy Efficiency

Energy Performance
Energy performance certificate: No
Energy Use
Consumption_estimation_After: 29,95 kWh/y

Primary Energy
Measured Parameters
Internal Climate
Type_of_monitoring: Continuous
Description: - Thermostat d'ambiance - Régulateur incorporé à la PAC - (y compris circuit ECS) - Commande pour régulation déportée + câble de liaison - Sonde extérieure - Sonde ECS - Sonde pour Tampon

UserBehavior
Type_of_monitoring: Punctual
Description: Le bâtiment est en location, la société de location assure donc la régulation à l'intérieur du chalet.
Documents:
Chalet LE GUELLAUT - Etude thermique RT2005 - 20052010.pdf
Etude thermique avant les travaux


Internal Climate

Acoustic Comfort

Une attention particulière a été apportée sur le confort acoustique. Des plaques de gypse-cellulose ont été appliquées en finition, leurs cloisons sont doublées d’un isolant acoustique très performant en laine de roche.

Costs

Financial Aspects

Le montant total de l'opération est de 1 500 000 € toute taxe comprise

Running Costs
Lifecycle cost
No

Environment

Water Management

Les eaux-pluviales sont traitées grâce à un puits perdu sur site