Magasinet i Varvsstaden, Malmö

Jagaregatan 4

211 19

Malmö, Sweden

Architect

Wingårdhs Architects ab
Jagaregatan 4, 211 19 Malmö

Owner

Varvsstaden
Erik Wennerholm
Erik.Wennerholm@varvsstaden.se

Contact Details

Sharon Pulvino
Uppsala Universitet
Source: Varvsstaden
Västra hamnen är ett av Malmös utvecklingsområden där varvets gamla industrimark omvandlas till en ny stadsdel med både verksamheter och bostäder. Magasinsbyggnaden är en del av den äldsta gruppen av byggnader i Västra hamnen och under 2020 genomfördes en omfattande renovering för att omvandla byggnaden från dess ursprungliga användning som bland annat lager och modelltillverkning till en kontorsbyggnad.
Energy performance
94,4 kWh/m2.y

Climate Zone Dfc

Altitude 2 m a.s.l.

HDD 2403

CDD 17

Protection level Not listed

Conservation Area:
Yes

Level of Protection:
q1 (the building is of particular cultural and historical value and must not be altered).

Building age 1900-1944

Year of last renovation:
0

Building use Offices

Secondary use:
NA

Building occupancy:
Permanently occupied

Number of occupants/users:
150

Building area Net floor area [m²]: 3525,0

Building typology:
Industribyggnad

Number of floors:
3

Basement yes/no:
No

Number of heated floors:
3

Gross floor area [m²]:
4500,0

Thermal envelope area [m²]:
4276,0

NFA calculation method:
A-temp

Construction type
Concrete frame

External finish:
Exposed brickwork

Internal finish:
Plastered (on hard)

Roof type:
Pitched roof

+ MORE - LESS
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
SEE MORE +
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Plan 1, existing. Source: Varvsstaden
Plan 1, existing. Source: Varvsstaden
Plan 2, existing. Source: Varvsstaden
Plan 2, existing. Source: Varvsstaden
Plan 3, existing. Source: Varvsstaden
Plan 3, existing. Source: Varvsstaden
Plan 4, existing. Source: Varvsstaden
Plan 4, existing. Source: Varvsstaden
West facade, existing. Source: Varvsstaden
West facade, existing. Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden
Source: Varvsstaden

RENOVATION PROCESS

Architecture

BUILDING DESCRIPTION

Fastighet Varvsstaden är bebyggd med industribyggnader av varierande karaktär, uppförda i huvudsak från 1910-talet fram till 1980-talet. Vid uppförandet 1917 inrymde Magasinet diverse­ förråd, på tredje våningen modellsnickeri och på vinden modellager. Vid den här tiden fungerade en del av bottenvåningen som brandstation. Magasinet har en rektangulär form och är uppförd i tre våningar. Ett kvadratiskt utanpåliggande trapptorn på den södra fasaden sträcker sig upp över takfallet och kröns av ett sadeltak. Byggnadernas fasader är i rött tegel med dekorationer i kalksandsten. De rundbågeformade småspröjsade gjutjärnsfönstren är grupperade om tre i de två övre våningarna och om två i bottenvåningen. I bottenvåningen är portar, dörrar och vissa fönster grönmålade och företrädesvis i trä. I byggnadens interiör är den bärande betongstommen synlig, med pelare och bjälklag. Våningsplanen är till stor del stora, öppna trymmen med golv i gjuten betong. Byggnaden har ett högt arkitektoniskt och kulturhistoriskt värde som gör den omistlig.
Urban context
I området finns, utöver byggnaderna, ett antal utmärkande fysiska spår som vittnar om den industriella verksamhet som har funnits här: den nordöstra dockan, de två träpirerna ut till Varvsbassängen och de två enorma traverskranarna mot norr och väst. Speciellt för platsen är också det välbevarade och konformade skyddsrummet och en lite gård. Magasinet har en utemiljö med direkt anslutning till både grönska och vatten. Det gör att de som arbetar här enkelt kan skifta perspektiv och spendera arbetsdagen både ute och inne. Vid Magasinets norra gavel bidrar den för de flesta okända mikroparken med grönska i kvarteret. Komplett med fullvuxna träd och byst av Kockums grundare är den som en lunga för kvarteret där atmosfären är dämpad och avkopplande. Längsmed vattenrummet mot söder byggs en nästan kilo­ meter lång kajpromenad.

State of repair

Conditions of the envelope
Magasinets originalutförande varganska intakt när vi började ombyggnationen. Våningsplanen var relativt öppna/rena och okomplicerade utan mellanväggar osv vilket gjorde att vi inte behövde riva/stomrensa i någon större omfattning innan ombyggnationen påbörjades. De stora åtgärderna som gjordes innan ombyggnationen var att vi rev den norra delen av tillbyggnaden och rev bottenplattan i betong på bottenvåningen för att kunna marksanera under byggnaden. Marksaneringen innebar att vi grävde ur och körde bort ca 1-1,5m förorenade jordmassor under betongplattan.

HERITAGE SIGNIFICANCE

ELEMENTS WORTHY OF PRESERVATION
Byggnadenskomponenter med stort arkitektoniskt värde är: • Fasaderna. Tack vare lisenernas geometriska indelningar av de långa fasaderna, detaljrikedomen i det mönstrade murverket och de murade stickvalven över portar och fönster, ser byggnaden harmonisk ut när den beskådas på avstånd och upplevelserik när den betraktas på nära håll. • Gjutjärnsfönstren och de murade detaljerna runt omkring dem är typiska element i 1900-talets tidiga industriarkitektur. • Stommen av bärande fasader och armerade betongpelare och våningsbjälklag möjliggör öppna rum som löper genom hela byggnadens bredd, utan tvärgående väggar, på alla våningsplan.
Heritage Value Assesment
Magasinsbyggnaden är ett bra exempel på den typ av byggnader som byggdes vid industrisamhällets utbredning runt år 1900. Genom utvecklingen av nya maskiner övergick den tidigare hantverksproduktionen till massproduktion i stor skala. Detta avspeglades i industrialismens byggnader, där tidens nya möjligheter att använda stål- och betongkonstruktioner utnyttjades. Den första gruppen av byggnader som Kockums lät uppföra i Västra Hamnen ritades av arkitekten Axel Stenberg i en detaljrik historicistisk stil. Magasinsbyggnaden är enligt arkivmaterialet ritad och uppförd av bolaget AB Armerad Betong, och byggnadens stomme är, som ett av de tidigaste exemplen inom varvet, gjuten i betong. Byggnadens fasadarkitektur följer dock i material, uttryck och proportioner samma stil som Axel Stenbergs byggnader, och även om denna byggnad uppfördes några år senare än exempelvis Maskinhallen och Gjuteriet, utgör Magasinsbyggnaden därför en av delarna i den homogena gruppen av murade byggnader från varvets tidiga period.

Aim of retrofit

Renovation + Extension
Syfte med renovering var att omvandla magasinbyggnaden till kontorslokaler samt att bevara byggnaden för att föra varvet och Malmös historia vidare och göra den tillgänglig för fler. En ny entré med hiss och trapphus har byggts till på byggnadens västra långsida. Modern ventilation, uppvärmning och annan teknik har installerats för att skapa en bekväm miljö för de nya användarna. Befintliga gjutjärnsfönster bevarades och tilläggsisolerades med en fönsterkassett på insidan.
Was there any change of use?
Från snickeri/magasinbyggnad till kontorslokaler.
Lessons learned
Våra olika projekt har väldigt olika förutsättningarna så det är svårt att ”copy paste”. Vi får ofta tillämpa olika lösningar men det invändiga klimatglaset (bakom de befintliga fönster) och sättet vi tilläggsisolerade väggarna på har vi tillämpat i ytterligare projekt.
Stakeholders Involvement
Architect
Wingårdhs Architects ab
Jagaregatan 4, 211 19 Malmö
Tools used
Energy calculation IDA Indoor Climate and Energy 4.8
Hygrothermal assessment NA
Life Cycle Analysis (LCA) NA
Other NA

RETROFIT SOLUTIONS

External Walls

Yttreväggar utan tilläggisolering

Yttreväggar med tilläggisolering

Yttreväggar utan tilläggisolering

Väggarna består av tegelväggar med varierande tjocklek mellan våningarna. Våning 1 och 2 består av 510 mm tjocka tegelväggar. Här finns risker med tilläggsisolering, som i värsta fall kan leda till frostsprängning i väggarna. Av denna anledning har det beslutats att tilläggsisolering inte kommer att tillämpas på dessa våningar.

Det kulturhistoriska värdet av ytterväggarna på våning 1 och 2 påverkas inte eftersom inga ändringar har gjorts på de befintliga väggarna.

U-value (pre-intervention) [W/m2K]: 0,97 W/m²K U-value (post-intervention) [W/m2K]: 0,97 W/m²K
More Details
Original wall build-up
Brick - Existing brickwall:
510 mm
Plaster :
5 mm
Retrofitted wall build-up
Brick - Existing brickwall:
510mm
Plaster :
5 mm
Yttreväggar med tilläggisolering

På våning 3 och 4 där väggtjockleken är mindre ansågs det lämpligt att isolera väggarna med 50 mm Multipor, λ=0,040. Detta är diffusionsöppet och därmed väl passande för denna tillämpning.

Förutsättningarna för ytterligare invändig isolering av väggarna har undersökts i samråd med byggnadsingenjören och byggnadsarkeologen och en lösning har hittats tillsammans för att inte negativt påverka det kulturhistoriska värdet och karaktären av de befintliga ytterväggarna.

U-value (post-intervention) [W/m2K]: 0,48 W/m²K
More Details
Original wall build-up
Brick - Existing brickwall:
380 mm
Plaster :
5 mm
Retrofitted wall build-up
Brick - Existing brickwall:
380mm
Insulation - Multipore:
50 mm
Plaster :
5 mm


Windows

Befintliga fönster som restaurerats och tilläggisolerats

Befintliga fönster som restaurerats och tilläggisolerats

På insidan av befintliga fönster kommer en fönsterkassett av modern typ att installeras. Fönstertillverkare har kontaktats för att välja ut lämplig fönsterkassett. Ett termofönster kommer att installeras för att nå ett lågt U-värde för att hålla nere energiförbrukning och minska risk för kallras. Vissa begränsningar har funnits vid val av fönsterkassett. Det handlar stora fönster och för tunga konstruktioner som är svåra att montera utan att byggnadens estetiska uttryck kan riskera att störas. För att säkerställa att utrymmet mellan fönsterkassett och befintliga glas inte blir för varmt, och därmed riskera att de gamla fönstren spricker av värmen, så har viss försiktighet tagits med för låga U- och G-värden. De valda fönsterkassetterna har av fönsterleverantör ansetts som lämpliga ur denna synpunkt.

Befintliga fönster bevaras och består av glas i gjutjärnsfönster. Vissa glas har blivit utbytta och består då av planglas. Övriga glas är cylinderblåsta glas från byggnadstiden (troligtvis 2-3 mm tjocka). Förhållandet mellan utbytta glas och orginalglas är ca 1:3. Solavskärmningen kan inte sättas på utsidan av byggnaden då det påverkar byggnadens estetiska och kulturella värden. Solavskärmning kommer därför att sitta på insidan.

New window U-value Glass[W/m2K]: 0,58 New window U-value Frame [W/m2K]: 1,3
More Details
Existing window type Fixed window
Existing glazing type Single
Existing shading type NA
Approximate installation year 1917
New window type Double window
New glazing type Double
New shading type Moveable shading

Other interventions

ROOF

GROUND FLOOR

ROOF

Det befintlga taket var kraftigt eftersatt så att taket tilläggsisolerades och takpappen byttes ut.

Det befintliga taket kunde inte kunna isoleras inifrån då man vill bevara det befintliga innertaket. Därmed kommer isolering endast kunna läggas längre ut i konstruktionen vilket sätter vissa begränsningar i hur mycket isolering som kan läggas på utan att förstöra byggnadens estetiska uttryck (200mm mineralull). Detta gäller med undantag för de tekniska utymmen (fläktrum) som kommer ligga längst upp i byggnaden. Där kan tilläggsisolering läggas på insidan av taket då utrymmet inte kommer ha insyn från övriga vistelseytor (ytterligare 150 mm mineralull). Hänsyn har även tagits till fuktrisker.

U-value (post-intervention) [W/m2K] 0,18
More Details
Original roof build-up
Other - Roofing felt:
10 mm
Wood paneling - Raw fibreboard:
25 mm
Wood - Cross beams, 120x150mm:
120 mm
Retrofitted roof build-up
Other - Roofing felt-2 layers:
20 mm
Wood paneling - Roofing board:
20 mm
Insulation - Stone wool insulation:
180 mm
Air gap - Vapour barrier :
20 mm
Wood paneling - Raw fibreboard:
25 mm
Wood - Cross beams, 120x150mm:
120 mm
GROUND FLOOR

Befintliga golv mot mark rivs upp och isolering läggs där det är möjligt. Detta innebär att golven kommer vara isolerade (200mm cellplast) fram till ett mindre avstånd från väggarna.

Det befintliga golvet betraktades inte som historiskt värdefullt.

U-value (post-intervention) [W/m2K] 0,17
More Details
Original groundfloor build-up
Concrete slab :
160 mm
Retrofitted groundfloor build-up
Finish - Macadam:
150 mm
Insulation - Cellular plastic:
200 mm
Concrete slab :
160 mm

HVAC

HEATING

VENTILATION

AIR CONDITIONING

DOMESTIC HOT WATER

HEATING

Renoveringen innebar ett byte av värmesystem. Byggnaden försörjs via fjärrvärme.

Åtgärderna genomfördes utan större ingrepp i den befintliga strukturen.

More Details
New primary heating system
New system type District heating
Fuel Biomass
Distribuition system Radiators
Nominal power kW
VENTILATION

Ett nytt ventilationssystem (FTX) med värmeåtervinning har installerats.

Det nya friliggande ventilationssystemet påverkar rummens estetiska värde men samtidigt bidrar till att bibehålla den ursprungliga industriella karaktären i byggnadens interiörer.

More Details
Original roof build-up New ventilation system
Type ventilation system Centralized
Type flow regime Overflow
Heat recovery Yes
Humitidy recovery No
Nominal power 0.35-10.0 L/s m² kW
Electric power 1,8 kW
Control system Konstant
AIR CONDITIONING

Ett kylsystem finns enbart i elcentral, produktionsdemohall, kemiförvaring och produktionslabb. Systemet består av ett fjärrkyla system där vatten kyls på ett ställe och distribueras via ledningar i huset. Kylledningar ansluts till kylinstallationer i fläktrummet på vindsvåning. Därifrån dras kylrör vid tak till aggregat för anslutning av kombibatteri och ut till fläktluftskylare placerade på vägg.

Fjärrkylsystemet är placerat i de tekniska utrymmena där inget historiskt värde påverkas.

More Details
New cooling system
Type NA
Distribuition system Air
Nominal power NA kW
Electric power kW
DOMESTIC HOT WATER

Renoveringen omfattade även installation av ett nytt varmvattensystem med varmvattencirulation (VVC). En pump cirkulerar hela tiden varmvattnet så att det alltid finns tillgängligt vid varje kran. Det minskar också risken för bakterietillväxt, eftersom vattnet aldrig blir kallt eller stillastående i rören. Varmvatten lagras i en varmvattenkälla i undercentralen

Åtgärden genomfördes utan större ingrepp i den befintliga strukturen.

More Details
New DHW system
Type with heating system
Hot_water_tank Yes
With heat recovery No

Energy Efficiency

Energy Performance
Energy performance certificate: Dynamiska energiberäkningar görs för en modell av byggnaden, med hjälp av beräkningsprogrammet IDA ICE 4.8. Rapporten beskriver byggnadens energianvändning utifrån förutsättningar i aktuellt skede. I byggnadens primärenergital ingår energi för uppvärmning, varmvattenberedning, komfortkyla, fastighetsenergi (ej verksamhetsenergi) och en beräknat marginal av 10%.
Voluntary certificates: No
Energy Use
Heating
Primary Energy 177,4 kWh/m2.y
Consumption_estimation_After: 94,4 kWh/m2.y

Primary Energy
Consumption_estimation_Calculation_method: Dynamic simulation (e.g. EnergyPlus)
Documents:
06.2.11 Rambeskrivning Energi klimat miljö.pdf
Source: Varvsstaden

Consumption_estimation_Including_DHW: Yes
Consumption_estimation_After: 177,4 kWh/m2.y

Costs

Investment Costs
Total investment costs
Drygt 120Mkr (about 10.000.000 Euros) (total)
Amount includes: I budgeten ingår allt, dvs tomtkostnader, förstudie tidigt skede, projektering, uthyrning/marknadsföring, entreprenadkostnader, byggherrekostnader (myndigheter/avgifter etc), finansiering etc. Det som inte ingår i det är rivningen/strömrensningen och marksaneringen som inte ingick i själva ombyggnadsprojektet utan utfördes i ett tidigare skede.
Running Costs
Lifecycle cost
No