Magasinet i Varvsstaden, Malmö
Jagaregatan 4
211 19
Malmö, Sweden
Architect
Owner
Contact Details
Climate Zone Dfc
Altitude 2 m a.s.l.
HDD 2403
CDD 17
Conservation Area:
Yes
Level of Protection:
q1 (the building is of particular cultural and historical value and must not be altered).
Year of last renovation:
0
Secondary use:
NA
Building occupancy:
Permanently occupied
Number of occupants/users:
150
Building typology:
Industribyggnad
Number of floors:
3
Basement yes/no:
No
Number of heated floors:
3
Gross floor area [m²]:
4500,0
Thermal envelope area [m²]:
4276,0
NFA calculation method:
A-temp
External finish:
Exposed brickwork
Internal finish:
Plastered (on hard)
Roof type:
Pitched roof
RENOVATION PROCESS
Architecture
BUILDING DESCRIPTION
State of repair
HERITAGE SIGNIFICANCE
Aim of retrofit
Wingårdhs Architects ab
Jagaregatan 4, 211 19 Malmö
Hygrothermal assessment NA
Life Cycle Analysis (LCA) NA
Other NA
RETROFIT SOLUTIONS
External Walls
Yttreväggar utan tilläggisolering
Yttreväggar med tilläggisolering
Väggarna består av tegelväggar med varierande tjocklek mellan våningarna. Våning 1 och 2 består av 510 mm tjocka tegelväggar. Här finns risker med tilläggsisolering, som i värsta fall kan leda till frostsprängning i väggarna. Av denna anledning har det beslutats att tilläggsisolering inte kommer att tillämpas på dessa våningar.
Det kulturhistoriska värdet av ytterväggarna på våning 1 och 2 påverkas inte eftersom inga ändringar har gjorts på de befintliga väggarna.
510 mm
5 mm
510mm
5 mm
På våning 3 och 4 där väggtjockleken är mindre ansågs det lämpligt att isolera väggarna med 50 mm Multipor, λ=0,040. Detta är diffusionsöppet och därmed väl passande för denna tillämpning.
Förutsättningarna för ytterligare invändig isolering av väggarna har undersökts i samråd med byggnadsingenjören och byggnadsarkeologen och en lösning har hittats tillsammans för att inte negativt påverka det kulturhistoriska värdet och karaktären av de befintliga ytterväggarna.
380 mm
5 mm
380mm
50 mm
5 mm
Windows
Befintliga fönster som restaurerats och tilläggisolerats
På insidan av befintliga fönster kommer en fönsterkassett av modern typ att installeras. Fönstertillverkare har kontaktats för att välja ut lämplig fönsterkassett. Ett termofönster kommer att installeras för att nå ett lågt U-värde för att hålla nere energiförbrukning och minska risk för kallras. Vissa begränsningar har funnits vid val av fönsterkassett. Det handlar stora fönster och för tunga konstruktioner som är svåra att montera utan att byggnadens estetiska uttryck kan riskera att störas. För att säkerställa att utrymmet mellan fönsterkassett och befintliga glas inte blir för varmt, och därmed riskera att de gamla fönstren spricker av värmen, så har viss försiktighet tagits med för låga U- och G-värden. De valda fönsterkassetterna har av fönsterleverantör ansetts som lämpliga ur denna synpunkt.
Befintliga fönster bevaras och består av glas i gjutjärnsfönster. Vissa glas har blivit utbytta och består då av planglas. Övriga glas är cylinderblåsta glas från byggnadstiden (troligtvis 2-3 mm tjocka). Förhållandet mellan utbytta glas och orginalglas är ca 1:3. Solavskärmningen kan inte sättas på utsidan av byggnaden då det påverkar byggnadens estetiska och kulturella värden. Solavskärmning kommer därför att sitta på insidan.
Existing window type | Fixed window |
Existing glazing type | Single |
Existing shading type | NA |
Approximate installation year | 1917 |
New window type | Double window |
New glazing type | Double |
New shading type | Moveable shading |
Other interventions
ROOF
GROUND FLOOR
Det befintlga taket var kraftigt eftersatt så att taket tilläggsisolerades och takpappen byttes ut.
Det befintliga taket kunde inte kunna isoleras inifrån då man vill bevara det befintliga innertaket. Därmed kommer isolering endast kunna läggas längre ut i konstruktionen vilket sätter vissa begränsningar i hur mycket isolering som kan läggas på utan att förstöra byggnadens estetiska uttryck (200mm mineralull). Detta gäller med undantag för de tekniska utymmen (fläktrum) som kommer ligga längst upp i byggnaden. Där kan tilläggsisolering läggas på insidan av taket då utrymmet inte kommer ha insyn från övriga vistelseytor (ytterligare 150 mm mineralull). Hänsyn har även tagits till fuktrisker.
10 mm
25 mm
120 mm
20 mm
20 mm
180 mm
20 mm
25 mm
120 mm
Befintliga golv mot mark rivs upp och isolering läggs där det är möjligt. Detta innebär att golven kommer vara isolerade (200mm cellplast) fram till ett mindre avstånd från väggarna.
Det befintliga golvet betraktades inte som historiskt värdefullt.
160 mm
150 mm
200 mm
160 mm
HVAC
HEATING
VENTILATION
AIR CONDITIONING
DOMESTIC HOT WATER
Renoveringen innebar ett byte av värmesystem. Byggnaden försörjs via fjärrvärme.
Åtgärderna genomfördes utan större ingrepp i den befintliga strukturen.
New primary heating system | |
---|---|
New system type | District heating |
Fuel | Biomass |
Distribuition system | Radiators |
Nominal power | kW |
Ett nytt ventilationssystem (FTX) med värmeåtervinning har installerats.
Det nya friliggande ventilationssystemet påverkar rummens estetiska värde men samtidigt bidrar till att bibehålla den ursprungliga industriella karaktären i byggnadens interiörer.
Original roof build-up | New ventilation system |
---|---|
Type ventilation system | Centralized |
Type flow regime | Overflow |
Heat recovery | Yes |
Humitidy recovery | No |
Nominal power | 0.35-10.0 L/s m² kW |
Electric power | 1,8 kW |
Control system | Konstant |
Ett kylsystem finns enbart i elcentral, produktionsdemohall, kemiförvaring och produktionslabb. Systemet består av ett fjärrkyla system där vatten kyls på ett ställe och distribueras via ledningar i huset. Kylledningar ansluts till kylinstallationer i fläktrummet på vindsvåning. Därifrån dras kylrör vid tak till aggregat för anslutning av kombibatteri och ut till fläktluftskylare placerade på vägg.
Fjärrkylsystemet är placerat i de tekniska utrymmena där inget historiskt värde påverkas.
New cooling system | |
---|---|
Type | NA |
Distribuition system | Air |
Nominal power | NA kW |
Electric power | kW |
Renoveringen omfattade även installation av ett nytt varmvattensystem med varmvattencirulation (VVC). En pump cirkulerar hela tiden varmvattnet så att det alltid finns tillgängligt vid varje kran. Det minskar också risken för bakterietillväxt, eftersom vattnet aldrig blir kallt eller stillastående i rören. Varmvatten lagras i en varmvattenkälla i undercentralen
Åtgärden genomfördes utan större ingrepp i den befintliga strukturen.
New DHW system | |
---|---|
Type | with heating system |
Hot_water_tank | Yes |
With heat recovery | No |
Energy Efficiency
Voluntary certificates: No
Primary Energy 177,4 kWh/m2.y
Consumption_estimation_After: 94,4 kWh/m2.y
Primary Energy
Consumption_estimation_Calculation_method: Dynamic simulation (e.g. EnergyPlus)
Consumption_estimation_Including_DHW: Yes
Consumption_estimation_After: 177,4 kWh/m2.y
Costs
Drygt 120Mkr (about 10.000.000 Euros) (total)
Amount includes: I budgeten ingår allt, dvs tomtkostnader, förstudie tidigt skede, projektering, uthyrning/marknadsföring, entreprenadkostnader, byggherrekostnader (myndigheter/avgifter etc), finansiering etc. Det som inte ingår i det är rivningen/strömrensningen och marksaneringen som inte ingick i själva ombyggnadsprojektet utan utfördes i ett tidigare skede.
No