Trikåfabriken
Monbijougatan 17C, Kvarteret Bilden
211 53
Malmö, Sweden
Owner
Contact Details
Other Information
För att besöka projektet, vänligen kontakta Moa Persson, moa.persson@stena.com
Climate Zone Cfb
Altitude 12 m a.s.l.
HDD 2214
CDD 27
Conservation Area:
Yes
Level of Protection:
The building is located within the national interest for cultural heritage, Malmö (M114).
Year of last renovation:
2020
Year of previous renovation:
1970
Building occupancy:
Permanently occupied
Number of occupants/users:
522
Building typology:
Gammal trikåfabrik
Number of floors:
3
Basement yes/no:
Yes
Number of heated floors:
0
Gross floor area [m²]:
0,0
Thermal envelope area [m²]:
0,0
NFA calculation method:
A-temp
External finish:
Exposed brickwork
Internal finish:
Plastered (on substructure)
Roof type:
Pitched roof
RENOVATION PROCESS
Architecture
BUILDING DESCRIPTION
State of repair
HERITAGE SIGNIFICANCE
Aim of retrofit
RETROFIT SOLUTIONS
Windows
Existing windows renovated and upgraded
New windows with built-in sun protection
De flesta av de befintliga fönstren var 70-talsfönster i trä med 2 glas. De fönster som inte var skadade har renoverats, isolerats med nya inre ramar (isoleringsglas) och återställts till sitt ursprungliga utseende.
Resultatet är positivt. Befintliga originalfönster skiljer sig delvis åt, några har enkla bågar, några har lösa innerbågar i original och några har relativt nya innerbågar med dålig passform som inte fyller någon större funktion. Åtgärderna anpassas efter varje fönsters förutsättningar.
Existing window type | Casement window |
Existing glazing type | Double |
Existing shading type | NA |
Approximate installation year | 1970 |
New window type | Casement window |
New glazing type | Double |
New shading type | NA |
New window solar factor g [-] | 0,0 |
Nya fönster med isolerglas har återskapats i gammal stil. Fönster i soliga lägen har försetts med en mellanliggande solavskärmning som styrs av solljus och temperatur. Byggnaden har delats in i olika sektioner där varje sektion styrs av en sensor placerad på taket. Den reagerar på solen och följer en solkurva. När solen skiner stängs gardinerna automatiskt, och de öppnas automatiskt när solen inte längre är där. Dock med en viss fördröjning (solkurva) för att minimera att gardinerna går upp och ner så fort solen går i moln. Gardinerna kan tillfälligt styras vid varje fönster, men efter ett par timmar går de automatiskt in i det läge som sensorn anger, för att minimera behovet av kylning under soliga dagar.
Ingreppet är positivt för byggnadens helhetsbild. Nya fönster utformades som kopior av originalfönster när det gäller material, form, timmerdimensioner, avdelare, upphängning, profiler och andra detaljer. Ytterbågar är försedda med enkelglas och glasbrytande spröjs.
Existing window type | Casement window |
Existing glazing type | Double |
Existing shading type | Roller blinds |
Approximate installation year | 1970 |
New window type | Casement window |
New glazing type | Double |
New shading type | Inner shutter |
New window solar factor g [-] | 0,0 |
HVAC
HEATING
VENTILATION
AIR CONDITIONING
DOMESTIC HOT WATER
Under renoveringen installerades en helt ny fjärrvärmeväxlare där smart styrning (t.ex. AI) är möjlig för att optimera värmesystemet och minska värmekostnaderna. Alla värmerör, radiatorer och tappvattenrör i projektet är nya.
Åtgärderna utfördes med stor respekt för den ursprungliga strukturen och med minimala ingrepp. Innan vi påbörjade renoveringen hade vi redan fjärrvärme i fastigheten. Vi har dock en ny undercentral och nya värmerör i byggnaden. Inget mer än den befintliga fjärrvärmen har bevarats.
New primary heating system | |
---|---|
New system type | Fjärrvärme |
Fuel | Biomass |
Distribuition system | Radiators |
Nominal power | 320 kW |
Ventilation och klimatisering sker med hjälp av vav-system med kyld tilluft (Lindab). De fyra luftbehandlingsaggregaten – med en kapacitet på mellan 1 m3/s och 4,5 m3/s – är placerade i lika många fläktrum. Luftflödet regleras via närvaro och ökar autur eller koldioxid sticker i väg, Hyresgästerna kan inte själva forcera flödet. Däremot har de möjlighet att reglera rumstemperaturens börvärde inom ett intervall som fastighetsägaren bestämmer.
Vi har så långt som möjligt behållit byggnadens ursprungliga struktur. Byggnadens struktur har dock delvis behövt anpassas med nya hål i golvet för vertikala schakt. Det var viktigt att behålla känslan av rymd i de gamla fabrikslokalerna. All el har dolts och installationer i taket har minimerats. Här finns inga stora, vindlande ventilationssystem utan ventilationen har hållits nere så mycket som möjligt. Både för att ge rummen ett renare utseende med högt i tak och för att spara energi. Flexibilitet har varit ett nyckelbegrepp för att byggnaden ska få en lång livslängd, men också för att den enkelt ska kunna anpassas för olika verksamheter idag och i framtiden.
Original roof build-up | New ventilation system |
---|---|
Type ventilation system | Centralized |
Type flow regime | Overflow |
Heat recovery | Yes |
Humitidy recovery | Yes |
Nominal power | 2600 l/s kW |
Electric power | 7,4 kW |
Control system | Konstant |
Byggnaden är försedd med komfortkyla som är integrerad i luftbehandlingsaggregaten och distribueras via ventilation. Serverrummen kompletteras med DX-kyla ( Direktexpansion) för att täcka effekttoppar och redundans.
Den ursprungliga strukturen påverkades inte nämnvärt av åtgärderna och alla nya installationer tillkom med minimala ingrepp.
New cooling system | |
---|---|
Type | NA |
Distribuition system | NA |
Nominal power | NA kW |
Electric power | 0,0 kW |
I lokalerna värms varmvattnet antingen av lokala varmvattenberedare eller genomströmningsberedare. Det finns ingen VVC (varmvattencirkulation).
De ursprungliga väggarna påverkades inte av de nya installationerna.
New DHW system | |
---|---|
Type | with heating system |
Hot_water_tank | Yes |
With heat recovery | No |
RENEWABLE ENERGY SYSTEMS
Photovoltaic
Solceller med strömoptimerare är installerade på taket för maximal elproduktion. Solcellerna har installerats av Eon och de äger anläggningen på vår fastighet. Optimeraren gör varje panel mindre beroende av andra paneler i samma sträng. Elen från solcellerna kommer att användas för att kyla tilluften, ladda elbilar samt som fastighets- och verksamhetsel. Energy Hubs växelriktare kombinerar solenergi, lagring och laddning.
Eftersom taket har låg lutning är solcellerna inte synliga från marken, så detta har inte påverkat utseendet.
Taket var ursprungligen täckt av en svart tjärad takpapp. I projektet lade vi till ett nytt tätskikt (ny tjärad takpapp) innan solpanelerna installerades. Konstruktionen har inte behövt förstärkas för solcellsinstallationen.
Photovoltaic System | |
---|---|
Type | NA |
Collector area | m² |
Total nominal power | 60,0 kW |
Overall yearly production | 58000,0 kWh |
Energy Efficiency
Voluntary certificates: No
Consumption_estimation_Calculation_method: IDA Indoor Climate and Energy 4.8
Consumption_estimation_After: 98 kWh/m2.y
Primary Energy
Consumption_estimation_Calculation_method: IDA Indoor Climate and Energy 4.8
Consumption_estimation_Including_DHW: Yes
Consumption_estimation_After: 119 kWh/m2.y
Costs
Vi har inte haft någon finansiering annat än för att täcka delar av själva klimatberäkningen (som gjordes i samarbete med IVL - Svenska Miljöinstitutet). Vi kan redan nu se att våra driftskostnader har minskat genom att vi har moderna och optimerade system som pratar med varandra. Med aktiva materialval som håller länge hoppas vi kunna hålla nere underhållskostnaderna. I vår projektering har vi arbetat hårt för att hitta lösningar som både är hållbara men också bidrar till att hålla driftskostnaderna så låga som möjligt.
113 500 000 SEK exkl. moms., ungefär 9 639 385 euros exkl. moms (total)
Amount includes: Allt ingår i projektbudgeten. Projektering (från förstudie till bygghandlingar), myndighetskostnader, certifieringar, projektledare, klimatberäkningar, produktion, besiktning m.m. Alla projektkostnader ingår i denna investering.
No