Kohlerhaus

Färbergasse 3

39038

Innichen - San Candido, Italien

Architekt

Hansjörg Plattner
Via Delai Straße 4 Bolzano
info@plattner.bz.it
+39 0471 972912

Besitzer

Different owners

Ansprechpartner

Eleonora Leonardi
Eurac Research
eleonora.leonardi@eurac.edu

Other Information

Related publications
Book: ein Haus in Innichen - una casa a San Candido, Hans Jörg Plattner with contribution of Martin Mittermair
© Eurac
The Kohlerhaus, a building dating back to the 14th century, was renovated to accommodate 10 apartments with the high standards of comfort and efficiency. The historical research carried out by the architect revealed the rich past of the building, that served as priest house, hotel or guest house. The retrofit of the building included external insulation the wall with reed mats, new replica windows and new building services (radiating heating and mechanical ventilation).
Energieeffizienz
68,28 kWh/m2.y

Klimazone Dfc

Höhe über dem Meer 1175 m ü.d.M.

Heizgradtage 2922

Kühlgradtage 15

Unterschutzstellung nicht geschützt

Ensembleschutz:
Ja

Stufe der Unterschutzstellung:
Ensembleschutz (ensemble protection) South Tyrol: for more information see http://www.provincia.bz.it/natura-ambiente/natura-territorio/costruire/tutela-insiemi.asp

Baualter vor 1600

Letzte Sanierung:
2011

Vorhergehende Sanierungen:
1980

Gebäudenutzung Residential (urban)

zusätzliche Nutzung:
NA

Gebäudebelegung:
Discontinuous occupancy (i.e. holiday home)

Anzahl der Bewohner/Nutzer:
28

Gebäudefläche Nettogeschossfläche [m²]: 195,0

Gebäudetyp:
Detached house

Anzahl der Stockwerke:
4

Keller ja/nein:
Ja

Anzahl der beheizten Stockwerke:
4

Bruttogeschossfläche [m²]:
275,0

Thermische Gebäudehülle [m²]:
1451,0

Volumen [m³]:
3300,0

NGF Berechnungsmethode:
Useful area (it)

Bauart
Stone masonry wall

Außen:
Rendered

Innen:
Plastered (on substructure)

Dach:
Pitched roof

+ MEHR - WENIGER
© Eurac
© Eurac
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus in a historic postcard
Kohlerhaus in a historic postcard
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
MEHR SEHEN +
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Kohlerhaus after renovation © Büro Plattner
Building before intervention © Büro Plattner
Building before intervention © Büro Plattner
Building during intervention © Büro Plattner
Building during intervention © Büro Plattner
Inside conditions pre intervention © Büro Plattner
Inside conditions pre intervention © Büro Plattner
Inside condition after floor demolition © Büro Plattner
Inside condition after floor demolition © Büro Plattner

RENOVIERUNGS-PROZESS

Architektur

BESCHREIBUNG

The Kohlerhaus has a long history, which begins in the 14th century. It was built as a chapter house, it was about 7*7 in size. In 1784 it was rebuilt as priest's house and got its present size. In 1803 Mr. Koll (later Kohler) bought the house by auction. The house will then see different owners and different uses (hotel annex, guest house, residential house). In 1980 a partial renovation was done in order to get livable one flat in the first floor. A fundamental restoration began in 2010, which was initially intended to give the house back its early 20th century appearance. In the course of the work, the remains of the old core came to light and slowly the history of the house became visible through building and archive research. The architect wanted to discover how the house looked like in 1784 and then bring the house back to his original aspect. In order to finance the work, 9 of the 10 apartments were sold, 8 as vacation apartments, one is permanently occupied.
Dateien zur Bewertung
Historic postcard (191)
Historic postcard (191)
Historic photo (191)
Historic photo (191)
Photo 1970
Photo 1970

Erhaltungszustand

Erhaltungszustand der Gebäudehülle
The building was in a bad condition. Only the first floor was renovated to a flat in 1980. The renovation included internal works and external insulation.
Haustechnische Anlagen vor Sanierung
In the first floor radiators with an oil boiler were installed with the renovation of 1980. In the rest of the house there were no building services.

DENKMALWERT

ERHALTENSWERTE ELEMENTE
The elements that are worthy of preservation are the external walls and some windows.
Denkmalwert und wie er bestimmt wurde
The building's heritage value is connected to its history and age.The cellar is dated 14th century, the rest of the house goes back to 1784. The house is not listed also because the heritage authority was convinced that the house was dated beginning 20th century. A long research done by the architect revealed that the history of the house actually began much earlier.

Ziel der Sanierung

Renovation
The main aim of the retrofit was to get the building livable. The initial aim was also to maintain the original aspect of the building that was thought to be the one of 1925 (there is a postcard with a photo of the building). The fact that this is a historically valuable building with a core from the 14th century only became apparent during the construction work. During the renovation, the architect carried out literature studies and reconstructed the history and then adapted it to the project. To restore externally the house to its original appearance of 1784 and to respect the original materials were the new aims. The architect wanted to bring the house to Klimahouse B standard (heating demand lower than 50kWh/m²y). In San Candido it is highly appreciated that an old building has been renovated and its history reappraised and that old cultural assets are preserved and lived again.
Gab es eine Änderung der Nutzung?
Over the centuries, different uses have alternated. Born as chapter house was rebuilt as priest's house, and after alternated the uses of hotel annex, guest house, residential house. With the last renovation, ten apartments were built. One is permanently occupied and the other nine are holiday apartments.
Beteiligte Akteure
Architekt
Hansjörg Plattner
Via Delai Straße 4 Bolzano
info@plattner.bz.it
Tel.+39 0471 972912
Statiker
Dr. Ing. Günther Rauch Planpunkt GmbH
Handwerkerstraße Süd 1. 39044 Neumarkt
info@planpunkt.net
Tel.+39 0471 81 15 11
Haustechniker
Dr. Erwin Mumelter
Beda Weber Straße 1, 39100 Bozen
Andere
Per. ind. Meinhard von Lutz
Frag 12, 39043 Klausen
Eingesetzte Software/Berechnungstools
Folgte die Sanierung einer spezifischen Methode? Nein
Energiebilanz Klimahaus
Hygrothermische Bewertung No hygrothermal assessment was done
Life Cycle Analysis (LCA) No Life Cycle Analysis was done

SANIERUNGS-LÖSUNGEN

Außenwände

Existing stone wall

Wall Veranda

Existing stone wall

The stone wall was insulated from the outside and from the inside with reed insulation. On the outside 12 cm of reed insulation and on the inside 2 cm with clay plaster were installed. Only in the ground floor wall heating system is installed. This due to two reasons: the absence of niches in the ground floor (present instead in the upper floors) makes it difficult to position the radiators; the wall heating system helps in case of rising damp. The architect originally thought of insulation in mineral foam. Then he noticed that with that the details (transitions to wooden windows) are not so easy to solve. Furthermore he wanted a material that respect the original natural stone wall and decided to use reed mats after he got to know a company that was using it.

The architect chose to use reed insulation for its compatibility with the existing wall: reed mat is a natural material and according to the architect this is a way to respect the existing wall. The facade is plastered to restore the external aspect to the original aspect.

U-Wert (vor Sanierung) [W/m2K]: 2,0 W/m²K U-Wert (nach Sanierung) [W/m2K]: 0,33 W/m²K
Mehr Details
Aufbau Bestandswand
Plaster :
20 mm
Render - Stone mansory wall:
600 mm
Plaster :
20 mm
Aufbau sanierte Wand
Plaster - On the outside a thermal plaster was applied (λ=0.057 W/mK)).:
30mm
Insulation - Reed Insulation:
119 mm
Stone - Existing stone mansory wall:
600 mm
Insulation - Reed mat with heating system:
32 mm
Plaster - A clay plaster was applied internally, to improve the indoor climate.:
15 mm
Wall Veranda

The wall of the veranda was built up new because the old one had bad conditions. The veranda is dated 1895 and consisted only of a timber structure. The two columns supporting the veranda have been maintained and the form of the veranda was changed with the renovation.

For this solution, the architect wanted to rebuild the veranda paying attention on its external aspect.

U-Wert (vor Sanierung) [W/m2K]: 2,3 W/m²K U-Wert (nach Sanierung) [W/m2K]: 0,27 W/m²K
Mehr Details
Aufbau Bestandswand
Wood - Wood thin layer:
30 mm
Aufbau sanierte Wand
Wood panelling :
30mm
Other - DWD Agepan:
15 mm
Insulation - Wood Fiber with Wood Structure:
160 mm
Other - OSB panels:
19 mm
Plaster :
15 mm


Fenster

Box type windows

Box type windows

The existing box type windows had been already replaced in the last years. The architect wanted to have an energy efficient replica of the original box type windows. The window size was kept the same everywhere, apart from few windows that had to be bigger for building law reason.

The windows have been replaced with an energy efficient replica. The new external window consist of a single glazing with the original form of the frame and it is without sealing. The new internal window consists of a double glazing with a new frame and is sealed.

Bestandsfenster U-Wert Glas [W/m2K]: 3,0 Neues Fenster U-Wert Glas [W/m2K]: 1,2 Bestandsfenster U-Wert Rahmen [W/m2K]: 2,0 Neues Fenster U-Wert Rahmen [W/m2K]: 1,8
Mehr Details
Fenstertyp Bestand Box-type window
Verglasungsart Bestand Single
Verschattung Bestand Outer shutter
Ungefähres Einbaujahr 1980
Neuer Fenstertyp Box-type window
Verglasungsart des neuen Fensters Single glazing for the external window and double glazing for the internal window
Verschattung des neuen Fensters Outer shutter
Neuer Energiedurchlassgrad g [-] 0,62

Weitere Maßnahmen

DACH

ERDGESCHOSS

MASSNAHMEN UM DIE LUFTDICHTIGKEIT ZU VERBESSERN

DACH

The existing wooden structure of the roof was kept. Some damaged existing beams were replaced and some additional beams were installed. The existing cover was not the original one, it was installed after a fire happened in 1985; in the old photos the roof is a plate with rhomboid-shaped muster. The decision of the architect was to get the roof looking similar to the old roof, that is why a new plate was installed.

The existing roof cover was modern and not the original one. The wish of the architect was to get the cover looking as the early 20th century cover, thus a replica was applied. The structure of the roof was kept and just reinforced.

U-Wert (vor Sanierung) [W/m2K] 2.3 U-Wert (nach Sanierung) [W/m2K] 0.19
Mehr Details
Aufbau Bestandsdach
Metal sheets :
5 mm
Other - wooden boards:
30 mm
Other - Wooden beams:
240 mm
Other - None:
0 mm
Aufbau saniertes Dach
Metal sheets :
5 mm
Other - ventilation layer:
50 mm
Other - OSB plate:
20 mm
Other - wood fiber between the beams:
240 mm
Other - OSB plates:
20 mm
Other - Plaster:
15 mm
ERDGESCHOSS

Part of the building has a cellar, in this part no renovation measures were done. In the other part, the ground floor was renovated with insulation above the screed which was installed in 1980.

The ground floor has no elements worthy to preserve because it was renovated in 1980.

U-Wert (vor Sanierung) [W/m2K] 3 U-Wert (nach Sanierung) [W/m2K] 1.1
Mehr Details
Aufbau Boden/Kellerdecke im Bestand
Finish - different pavements:
20 mm
Concrete slab :
200 mm
Aufbau Boden/Kellerdecke nach Sanierung
Insulation - foam glass:
50 mm
Concrete slab :
200 mm
MASSNAHMEN UM DIE LUFTDICHTIGKEIT ZU VERBESSERN

Attention was paid to the joints walls-roof and walls- windows

HVAC

HEIZUNG

LÜFTUNG

BRAUCHWARMWASSER

HEIZUNG

The building is connected to the local district heating system. In the ground floor, a wall heating system is installed while radiators are installed in the other building stocks, using the existing niches under the windows.

The radiators were installed in the existing niches under the windows. In the ground floor there isn't any niche, thus there a wall heating system was built.

Mehr Details
Heizungssystem nach Sanierung
Art der Heizung district heating
Brennstoff Biomass
Wärmeverteilung Combination of wall heating (ground floor) and radiators (other floors)
Nennleistung kW
LÜFTUNG

30 ventilation units were installed. They provide supply air and they take extract air directly in each room where they are installed, so a connection with pipes between the rooms is not needed. The devices are installed in the sleeping rooms and in the living rooms. The ambient air and exhaust air vents are integrated in the window embrasure.

The reasons that made this solution compatible with historic buildings are two. The system is a room by room system and this allows to avoid air pipes installation. The ambient and exhaust air vents are integrated in the window embrasure. The facade is not touched and the vents are hardly visible.

Mehr Details
Aufbau Bestandsdach Neues Lüftungssystem
Lüftungstyp Room-by-room
Type flow regime The system is room by room that means in each room there is supply air and abluft.
Wärmerückgewinnung Ja
Feuchterückgewinnung Nein
Nennleistung 55 kW
Elektrische Leistung 55,0 kW
Regelung
BRAUCHWARMWASSER

The domestic hot water is provided with the district heating

Mehr Details
Brauchwarmwasserbereitung nach Sanierung
Typ with heating system
Brauchwasserspeicher Nein
Wärmerückgewinnung aus Brauchwasser Nein

Energieeffizienz

Energieeffizienz
Energieausweis The building has the Klima House certification. This certification is compulsory in South Tyrol.
Freiwillige Zertifikate Nein
Energievrabrauch
Heizung
Primärenergie 16,9 kWh/m2.y
Documents:
KH_Zertifikat.pdf
Energieverbrauch nach Sanierung 68,28 kWh/m2.y

Primärenergie
Berechnungsmethode Steady state simulation (e.g. EPC, PHPP)
Documents:
KH_Zertifikat_1.pdf
Energieverbrauch incl Brauchwarmwasser Ja
Energieverbrauch nach Sanierung 16,9 kWh/m2.y
Gemessene Parameter
Raumklima
Type_of_monitoring: Continuous
Description: Inside the building the temperature, relative humidity and the CO2 level are monitored in the sleeping room and in the living room inside two flats.

Außenklima
Type_of_monitoring: Continuous
Description: The outside temperature and humidity is monitored.

Bauteile
Type_of_monitoring: Continuous
Description: Temperature and Humidity are monitored between external insulation and stone wall, within the stone wall, between internal insulation and stone wall. The internal surface and external surface temperature are also monitored.

Nurzerverhalten
Type_of_monitoring: Continuous
Description: The opening of some windows in the living room of two flats are monitored. Additionally, the energetic consumption is monitored.

Raumklima

Temperatur

A positive feedback regarding the temperature was delivered from the users for winter and summer. The building does not need a cooling system due to its position and altitude.

Indoor Air Quality

A good indoor air quality is guaranteed from the ventilation system. The users are satisfied with it.

Daylight

The window opens of the building are quite tight, as it is in the majority of the historic alpine buildings. Thus, the daylight can not be the same as in a new construction. To meet the daylight criteria few openings have been enlarged. The users were aware of this and nobody complained.

akustischer Komfort

The building is well insulated from outside, also thanks to the box type windows. Between the apartments sound insulation was installed. Impact sound measurements were done with good results. The users are very satisfied with the acoustic comfort.

Erhaltung von Ausstellungsstücken

There are no artifacts in the building.

Kosten

Finanzielle Aspekte

The size of the building and its state before it was renovated led to very high renovation costs. 9 of the 10 apartments of the building were sold. The costs were higher than a normal refurbishment, due to the attention payed to the conservation.

Betriebskosten
Annual heating cost
We do not have information about the costs. The annual energy consumption of a flat is monitored and corrisponds to 97,75 kWh/m²a. (per m2)